-
1 tal
I adj1) такой, таковой; подобныйpreciso de livros tais como... — мне нужны так; книги, как...
de tal maneira, de tal modo — таким образом
tal..., tal... — каков..., таков...
••tal amo, tal criados — псл каков поп, таков и приход
2) некийII pronum tal sujeito — некто, кто-то, такой-то
1) это; то2) так, таким образом••- que tal? -
2 a
I pron1) её2) эта; таé a que está sentada — это та, которая сидит
II III (ao, à) prepminha irmã se chama Maria, a de meu amigo - Margarida — мою сестру зовут Марией, а сестру моего друга - Маргаритой
1) в сочетании с местоим передаётся дат па) на вопрос где? в, на, кб) на вопрос куда? в, на, к4) при обозначении расстояния, промежутка до5) употр при обозначении времени, срока, даты6) употр при обозначении орудия, средства, способаbordar a ouro — вышивать, шить золотом
à portuguesa — на португальский лад, манер
7) употр. при обозначении цены, мерыа) условиег) намерениеestou a ler — я читаю, я занят чтением
a título de — под предлогом, под видом
à pressa — наскоро, поспешно
••- a seu gosto
- cheirar a rosas
- a convite
- dia a dia
- gota a gota - ensinar a nadar
- aprender a ler
- o melhor a fazer IV m = A3) a (первая величина в системе, где порядок обозначен буквами)4) грам определенный артикль женского рода5) грам ее ( личное местоимение женского рода)6) грам предлог в ( направление)••- de A a Z- nem A nem B
- provar por a mais b -
3 certo
I adj1) достоверныйisso é certo — это наверняка так, это точно
2) подлинный, настоящий3) уверенный4) известный, определённый5) некий, некоторый6) точный, правильныйII mo certo é que... — в действительности...; факт, что...
••- falar sobre certo
- ir sobre certo III advочевидно, несомненно- certo que sim! -
4 é assim?
-
5 isso
(disso, nisso) proné só isso? — и это всё?, и только?
nem por isso — 1) тем не менее 2) не так уж, не очень
-
6 que
I pronкоторый, какой; чтоo menino que acaba de chegar — мальчик, который только что вошёл
II pron interrogele tem bons modos, o que me agrada — он хорошо ведёт себя, что меня очень радует
1) что?2) какой?; который?III conj1) чтоdigo que é verdade — я говорю, что это правда
temo que ele saiba — бойсь, что он знает
não sei que dizer — не знаю, что сказать
2) чемmelhor que isto — лучше, чем это
••vale mais tarde que nunca — пгв лучше поздно, чем никогда
3) пусть4) чтобыquero que faças isto — я хочу, чтобы ты это сделал
5) и••diz-me com quem andas, que te direi quem és — пгв скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты
6) потому что, так какIV prephoje fico em casa, que está a chover — сегодня я останусь дома, так как идет дождь
за исключением, кромеV advninguém mais que eu — никто, кроме меня
что за...!; какой...!VI pron interrogque?, que diz ele? — как?, что он говорит?
VII mpara que? — для чего?; к чему?, зачем?
1) капелька, ничтожное количество2) прн трудность; осложнениеVIIIque! — interj как!
IX mo que?1 você vai embora? — как, вы уезжаете?!
кэ название буквы q••- que tolo!
- que é feito de você?
- que é do meu irmão?
- ter que fazer
- com tal que
- a menos que
- eu é que não quero
- então que
- tenho que ir
- pelo que
- um não sei que
- sem que nem para que -
7 dizer
I vt1) сказать; говорить; высказыватьque sim — соглашаться, подтверждать
é como quem diz... — словно
é muito bom de dizer — ирон легко сказать
dizer por dizer — говорить попусту, лишь бы сказать
dizer de si para consigo, dizer entre si — сказать, говорить самому себе
quem diria! — кто бы мог сказать!, подумать только!
3) означатьII vidizer em crédito de... — высказаться за...
2) подходить, гармонировать••- quer dizer que
- até dizer basta
- até dizer chega
- dizer-se III m1) выражение; поговорка2) стиль, манера говорить -
8 mesmo
I adj1) тот же, тот же самый; такой же2) ( после сущ или местоим) сам, самыйII m III adv1) дажеainda mesmo que — если бы даже, хотя бы
2) точноagora mesmo — сию минуту, сейчас же
de si mesmo — сам, по собственному почину
-
9 como
I conjtenho um cão como o vosso — у меня такая, же собака, как у вас
como se fora... — как если бы...
tanto ele como seu irmão — как он, так и его брат
2) причинный так как, посколькуII advcomo tem de ir à cidade, compre-me lá um livro — раз вы идёте в город, купите мне там; книгу
faça como quizer — делайте, как хотите
seja como for — будь, что будет
doente como está... — будучи настолько-больным...
-
10 nada
I m1) небытие; ничто2) ничтожествоtirar do nada — сделать человеком, вывести в люди
3) пустякII pronisso não é nada — это пустяки, ничего
ничто, ничегоnão ter nada a ver com... — не иметь ничего общего с...
III advnada disso! — как бы не так!; никогда!
1) нет2)nada de + inf — нельзя
••- há nada
- ele saiu há nada
- daqui a nada
- por nada
- antes de mais nada
- ele não me é nada
- em um nada -
11 dado que assim seja ...
коль скоро это так... -
12 diferente
adj1) различный, несходный; другойdiferentes coisas — различные предметы, вещи
tudo foi bem diferente do que você me disse — всё было совсем не так, как вы мне говорили
2) браз рзг поссорившийся3) pl многие, разные -
13 isto
(disto, nosto) pron -
14 não
I advнет; неnão mais — не более; только
não só... mas também — не только..., но и...
II mnão muito depois — спустя некоторое время, вскоре
pelo sim, pelo não — на всякий случай
••
См. также в других словарях:
ЭТО НАЧИНАЛОСЬ ТАК. . . — «ЭТО НАЧИНАЛОСЬ ТАК. . .», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1956, цв., 98 мин. Оптимистическая драма. На целину, в казахские степи, прибывает московская группа комсомольцев и сразу же сталкивается с бюрократизмом и безалаберностью. Кто то бежит… … Энциклопедия кино
это не так — нареч, кол во синонимов: 2 • враки (26) • полный развод (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Это было так давно (альбом) — Это было так давно Альбом Машина времени Дата выпуска Петростудио, 1992 Записан 1978 Жанр Рок … Википедия
Это было так давно… — Это было так давно Альбом Машина времени Дата выпуска Петростудио, 1992 Записан 1978 Жанр Рок … Википедия
Это было так давно — Альбом Машина времени Дата выпуска Петростудио, 1992 Записан 1978 Жанр Рок … Википедия
Это кто разбил? - Это уж так и было. — Это кто разбил? Это уж так и было. См. ПРИЧИНА ОТГОВОРКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это было так давно... — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим Богом устроено, и вольтерианцы напрасно против этого говорят — Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809 1852). Слова Городничего (действ. 1, явл. 1). В оригинале: Нет человека, который бы за собою не имел каких нибудь грехов. Это уже так самим богом устроено, и вольтерианцы напрасно против этого… … Словарь крылатых слов и выражений
Ты все пела? это дело: / Так поди же, попляши! — Из басни «Стрекоза и Муравей» (1808) И. А. Крылова (1769 1844). «Стрекоза» в данном случае кузнечик. Во времена Крылова его называли именно так, и он изображен на иллюстрациях тех лет к этой басне. Используется: как комментарий к закономерным… … Словарь крылатых слов и выражений
Ты все пела? это дело: Так поди же попляши! — Цитата из басни И.А. Крылова Стрекоза и Муравей (1808). Выражение это употребляется как упрек беззаботному человеку. Словарь крылатых слов. Plutex. 2004 … Словарь крылатых слов и выражений
ТАК — (1) ТАК (1) 1. нареч. Обозначает обстоятельство, способ, образ действия в знач. именно таким образом, не как нибудь иначе. Именно так. «Невежи судят точно так.» Крылов. «Так годы многие прошли.» Лермонтов. «Петру Иванычу простительно так думать и … Толковый словарь Ушакова